Ежеквартальный информационно-методический журнал


Главная » Статьи » Активизация устной речи по про...

Активизация устной речи по профессионально-тематическому модулю на уроках английского языка


Остапенко Лутфия Шамилевна
преподаватель английского языка
филиал ГБПОУ ЯНАО «Ямальский многопрофильный колледж»
г. Лабытнанги

Остапенко Лутфия Шамилевна, преподаватель английского языка,

филиал ГБПОУ ЯНАО «Ямальский многопрофильный колледж» в г. Лабытнанги

Активизация устной речи по профессионально-тематическому модулю на уроках английского языка

Цели и задачи обучения английскому языку в профессиональном образовательном учреждении – это совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся в целом с учетом их дальнейшей профессиональной деятельности.

Активизация навыков устной речи – это мой любимый аспект в преподавании английского языка, и решаю я его в каждой отдельно взятой группе по-разному.  Я учитываю и уровень школьной подготовки, и мотивацию, и актуальность изучаемой темы. Я вижу своей задачей мотивировать на изучение английского языка, разнообразить формы и методы преподавания, создавать ситуацию успеха на уроке. Тесная связь с жизнью, глобализация, новый термин последнего десятилетия «человек мира» - это уже не о каком-то далеком известном человеке, это теперь касается многих наших современников. Я всегда привожу примеры из жизни о том, как совсем неожиданно людям потребовалось знание английского языка или о том, что незнание языка стало препятствием к карьерному росту или решению жизненных планов, раскрываю новые возможности применения своих знаний по английскому языку в профессиональных целях. Эффективное изучение иностранного языка требует ориентации на важность изучаемого учебного материала, перспективу его использования на практике и в профессиональной деятельности.

На первом курсе я строю обучение на отработке элементарной лексики, устойчивых  выражений из общеупотребительных тем, усвоив которые студенты могут общаться на  английском языке на бытовом уровне по темам, предусмотренным программой.

На втором курсе для студентов начинается  активная работа по использованию английского языка в связи с выбранной профессией.

 1 этап – это знакомство с профильно-тематической лексикой. Я всегда использую наглядность, считаю, что визуальное и тактильное восприятие помогает  быстро и надолго запомнить слова, ведь это как обучение малыша первым словам, когда ему показывают игрушку, дают её потрогать и параллельно выдают её звуковой образ.Знакомясь с новыми словами, я отрабатываю со студентами произношение слов, разбираю орфографию, затем даю несколько минут для самостоятельного заучивания слов прямо на уроке. Дидактическая эффективность, наглядность, простота и профессиональная ориентированность материала – главное требование для студента технического специального учебного заведения.

Целью работы с лексикой является ее переход  из пассивного запаса в активный, а это возможно посредством большого количества как устных, так и письменных упражнений. Я работаю в группах по 4 профессиям и всю профильно-направленную лексику я делю на модули и работаю с лексикой  используя  элементы современных обучающих технологий: игровые, групповые способы обучения, личностно - ориентированные, компьютерные программы по английскому языку.

Повар, кондитер

Автомеханик

Мастер по обработке цифровой информации

Слесарь контрольно-измерительных приборов и автоматики

Магазины и покупки

История отечественного автомобилестроения

Достижения и изобретенияXX века

Промышленность в России

Еда и напитки

Виды транспорта

Компьютер и его гаджеты

Физика вокруг нас

Готовим сами

Устройство автомобиля

Применение цифровых технологий.

Электричество и электроприборы

В кафе и ресторане

Безопасность на дороге

Билл Гейтс и Мicrosoft

Автоматизация и компьютеризация производства

2 этап - отработка лексики в словосочетаниях и предложениях. Как правило, большая часть изучаемой лексики – это имена существительные, поэтому  на этом этапе важно уметь «присоединить»  к слову другие сочетаемые с ним слова. И здесь я поступаю следующим образом:

-     Подбираем слова, которые обозначают качество предмета.

-     Говорим, что мы можем сделать с эти предметом.

-     Где мы с этим предметом сталкиваемся или где его используем.

-     Составляем предложение   с новыми словами.

Система упражнений обеспечивает достаточную практику в приобретении навыков владения языком, далее я предлагаю студентам упражнения на совмещение новых лексических единиц и их дефиниций, на различение верных и неверных высказываний, на заполнение пропусков и т.д.

Считаю обязательным прорабатывать тексты содержащие набор тематической лексики. Я использую как традиционные приёмы и методы работы с текстом, так и инновационные .

-     Обязательное чтение вслух закрепляет лексику в контексте, совершенствует навыки произношения,  беглого чтения и аудирования.

-     Подбор эквивалентов к словосочетаниям и предложениям.

-     Выписывание из текста словосочетаний с новыми словами. Кстати, хочу отметить, что собрать словосочетание правильно не всем всегда удаётся. Некоторые студенты захватывают лишние слова, некоторые не видят части устойчивых сочетаний и выражений.

-     Перевод текста. По-разному к этому виду деятельности  относятся педагоги и дидактики, но на практике  этот вид работы на уроке иностранного языка имеет место быть. И я считаю, что переводить нужно. Когда обучающийся проговаривает на родном языке содержание текста, это помогает ему полностью и последовательно представить картину происходящего и тогда ему легче перейти к следующему виду работы по закреплению лексики и развитию навыков устной речи.

-     Пересказ текста. Это отработка лексики на практике, в связном монологическом или диалогическом высказывании. Я считаю, что когда тематическая лексика подвязана к какому-то конкретному содержанию или ситуации, то обучающийся на уровне ассоциативной памяти лучше запоминает слова.

-     Творческая работа  на закрепление лексики. Студенты учатся самостоятельно приобретать знания, искать необходимую информацию, получать опыт познавательной и учебной деятельности.

Когда студенты изучают профессионально-ориентированную  лексику на уроках английского языка, то они погружаются  в ситуации профессиональной деятельности, межпредметных связей, это создает условия для дополнительной мотивации как изучения  иностранного языка, так и освоения выбранной специальности,   активизирует  познавательную деятельность  студентов.

Реальная профессиональная направленность содержания курса иностранного языка, сотрудничество преподавателей языка и преподавателей специальных дисциплин, подбор современных методик, использование технических средств обучения способствуют не только качественной подготовке специалиста, но и формированию его как активной личности, готовой к самообразованию, саморазвитию, самосовершенствованию.

Список литературы:

1.     Гальперин П.Я  Психолого-педагогические проблемы профессионального обучения. Сборник статей, М., изд-во МГУ, 1979 г

2.     Пассов Е.И.  Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. М. «Просвещение», 1991 г.

3.     Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. М. «Просвещение», 2002 г.

4.     Кузнецова О.В., Соболева Т.И. «Формирование профессиональных компетенций на уроках иностранного языка» http://rirorzn.ru/publication

5.     Назарова Е.В. «Формирование профессиональных компетенций на уроках иностранного языка» http://otvetis.ru/new/doklad



Информация © 2011–2018
Электронный журнал «Образование Ямала»
Интернет-компания СофтАрт
Создание сайта © 2012–2018
Интернет-компания СофтАрт